雨|TheGreatPerhaps
第(3/3)节
何能从迷宫逃脱。”
陌生,但是于他而言猜到其中深意并非难事,只不过需要多花些时间。
她将写好的纸条撕下,转了个方便阅读的方向递给陈黎,“try it(试试看)”
男孩看着手中的纸片,英文字母和宝丽来背面的花体不同,万岁的字母更浑圆些,不是同一个人,他想。
纸片上写:
【i nted so badly to lie doto her on the uch, to y arround her and slee not fuck, like those even have sex jt slee together the sense of the hrase but i cked the urage and she had a boyfriend and i and she eo and i s hoelessly borg and she s endlessly fascatg so i ck to and lsed on the bottohkg that if eole , i s drizzle and she ne】
作者的话:
最后一段没有翻译,因为自认能力有限,不足以翻译出原文的感觉,网上找的中文版本也不太合我心意,所以没有给大家做中文译文,请见谅。
摘写内部分单词注释如下:
uch:长沙发
nocent:纯洁、无辜、天真
hrase:短语、词组
urage:勇气
gawky:笨拙、鲁钝
geo:绚丽的、美丽动人的
fascatg:迷人的、极有吸引力的、深深吸引的
lse:倒塌、崩溃、瓦解、突然倒下
bunk:床铺、铺位
ra:雨
drizzle:毛毛细雨
hurricane:飓风
请个假gt_lt 生活和工作最近忙翻天 会尽快复更的 祝好
第(3/3)节